村晚的意思翻译(村晚的意思翻译20字)
大家好,感谢邀请,今天来为大家分享一下村晚的意思翻译的问题,以及和村晚的意思翻译20字的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!
《村晚》的诗意是什么
《村晚》古诗的意思是:
青绿的野草长满了池塘周围,塘里的水也快要漫了出来,那远处的青山好像口衔落日一般,影子倒映在水中,波纹荡漾。
牧童横着骑坐在牛背上准备归家,他的手上拿着一根短笛随口吹着不知名的曲调。
村晚原文如下:
草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。
牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。
扩展资料
赏析
这首古诗的作者是南宋时期的文人雷震的作品,这首古诗主要描绘的是夕阳西下,牧童骑牛归家的场景。这首古诗的前两句主要为下面牧童出场铺垫出了一个大背景,尤其是在第二联中,诗人运用拟人的修辞手法,将远山给拟人化的表现出来,十分生动形象地表现出了落日青山的唯美画面。
后两句对牧童的描写当中,通过“横”、“信口”这些词的运用,表现出牧童的恬淡与闲适,也表现出了诗人对于安逸的乡村田园生活的喜爱与向往之情。全诗意境优美,构思新奇,其中所蕴含的童真趣味十足。
村晚意思
《村晚》的意思是:在一个长满青草的池塘里,池水灌得满满的,山衔住落日淹没了水波。放牛的孩子横坐在牛背上,随意地用短笛吹奏着不成调的的乐曲。
【诗词原文】《村晚》——宋·雷震
草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。
牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。
扩展资料
1、《村晚》创作背景
《村晚》是南宋诗人雷震创作的一首七言绝句,这是一首描写农村晚景的诗。这首诗应当是作于作者晚年(宋度宗年间)隐居,游览农家之时。
2、《村晚》鉴赏
这是一首描写农村晚景的诗。诗人即景而写,构成了一幅饶有生活情趣的农村晚景图:在四周长满青草的池塘里,池中的水灌得满满的,太阳正要落山,倒映在冰凉的池水波纹中。放牛回家的孩子横坐在牛背,他拿着短笛随意的吹奏。诗人即景而写,构成了一幅饶有生活情趣的农村晚景图。
诗人带着一种欣赏的目光去看牧童、写村晚,他十分满足于这样一种自然风光优美、人们生活自由自在的环境。这首诗描绘的确实是一幅悠然超凡、世外桃源般的画面,无论是色彩的搭配,还是背景与主角的布局,都非常协调,而画中之景、画外之声,又给人一种恬静悠远的美好感觉。
参考资料来源:百度百科-村晚
村晚古诗意思翻译
村晚古诗原文:
草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。
牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。
村晚古诗意思:
在一个长满水草的池塘里,池水灌得满满的,山衔住落日淹没了水波。
放牛的孩子横坐在牛背上,随意地用短笛吹奏着不成调的乐曲。
村晚古诗翻译:
池塘四周长满了青草,池塘里的水几乎溢出了塘岸,山像是衔着落日似地倒映在波光荡漾的水面上。
放牛的孩子横坐在牛背上,慢慢的朝家而去,拿着短笛随便地吹奏着不成调的曲子。
村晚古诗注释:
陂(bēi):池塘的岸。
衔:口里含着。本文指落日西沉,半挂在山腰,像被山咬住了。
浸:淹没。
寒漪(yī):水上波纹。
横牛背:横坐在牛背上。
腔:曲调。
信口:随口。
归去:回去。
池塘:堤岸。
村晚古诗赏析:
这是一首描写农村晚景的诗。四周长满青草的池塘里,池水灌得满满的,太阳正要落山,红红的火球好像被山吃掉一样(是落山后),倒映在冰凉的池水波纹中。放牛回家的孩子横坐在牛背,他拿着短笛随便的吹奏。诗人即景而写,构成了一幅饶有生活情趣的农村晚景图。
1、写景的艺术特色:《村晚》的写景文字集中在一、二两句,写的是山村晚景。诗人把池塘、山、落日三者有机地融合起来,描绘了一幅非常幽雅美丽的图画,为后两句写牧童出场布置了背景。瞧,"草满池塘水满陂",两个"满"字,写出仲夏时令的景物特点,写出了景色的生机一片;"山衔落日浸寒漪",一个"衔",写日落西山,拟人味很浓,一个"浸",写山和落日倒映在水中的形象,生动形象。"横"字表明牧童不是规矩地骑,而是随意横坐在牛背上,表现了牧童的调皮可爱,天真活泼,淳朴无邪。这些景物,色彩和谐,基调清新,有了这样的环境,那牧童自然就是悠哉悠哉、其乐融融的了。同时,也表现出了牧童无忧无虑,悠闲自在的情致。
2、诗歌的意境的创造:诗人是带着一种欣赏的目光去看牧童、写村晚的,他十分满足于这样一种自然风光优美、人的生活自由自在的环境,所以他写牧童,让其"横牛背",吹笛呢,则是"无腔信口",是诗人厌倦了尘世的喧嚣,看破了"红尘滚滚"呢,还是他天性好静、好无拘无束呢?总之,这首诗描绘的确实是一幅悠然超凡、世外桃源般的画面,无论是色彩的搭配,还是背景与主角的布局,都非常协调,而画中之景、画外之声,又给人一种恬静悠远的美好感觉。
关于村晚的意思翻译,村晚的意思翻译20字的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。
Tags: