美语口语 美语口语课

访客2023-12-09 17:17:0346

这篇文章给大家聊聊关于美语口语,以及美语口语课对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站哦。

英语口语:关于美语中地道的80句

1.It'snotlikethat.不是那样的

It'snotlikethat.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It'snotlikethat.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It'snotlikethat.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。

2.Thereisnothinggoodplaying.没好电影可看

这里的There'snothinggoodplaying.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There'snothinggoodonTV.

3.I'vegottencarriedaway.我扯太远了。

getcarriedaway字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I've/You'vegottencarriedaway.

4.Goodthing...还好,幸好…

在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Goodthing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Goodthing后面加上完整的句子就可以。

5.Idon'tbelieveyou'rebringingthisup.你现在提这件事真是岂有此理

你现在提这件事真是岂有此理bringsomethingup是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说Idon'tbelieveyou'rebringingthisup.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出Iamgladyouarebringingthisup.

6.spyon...跟监(某人)

spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spyonsomeone。

7.There'snootherwayofsayingit.没有别种说法

有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There'snootherwayofsayingit.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」

8.Thatwillnotalwaysbethecase.情况不会永远是这样

case这个字有「情况」的意思,Thatwillbethecase.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说Thatwillnotalwaysbethecase.「情况不会永远是这样。」

9.Sheiscomingontoyou.她对你有意思

Sheiscomingontoyou.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说Sheismakingapassatyou.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!

10.Iwasbeingpolite.我这是在说客气话

polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说Heispolite.或是Hehasgoodmanners.不过Iwasbeingpolite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial(a.)又不一样了。

英语口语美语和英语的区别是什么

美式英语和英式英语虽然都是英语,但二者的区别还是很大的。英国人往往认为自己的语言才是正统,因此有时很鄙视美式英语。在英国中上阶层的人都以自己可以说一口标准的伦敦腔而骄傲。我们现在就来简单的分析一下,英式英语和美式英语在哪些方面有不同点?

从日常使用的角度上来看,美式英语更注重时尚,便捷,看起来更加现代化。而英式英语讲究经典,标准,准确。因此美国人就很爱发明一些描述性词汇,例如:眼镜glasses,美国人就爱说成是eye-glasses。人行道pavement,变成sidewalk。看起来更像是我们现代汉语的表达方式,但英国人从来不这样说,他们认为每个单词都有固定的表达和用法,没必要添加那么多累赘,影响语言的准确性。

从发音来看,这也是学习英语的小伙伴最常遇到的问题了,英式发音和美式发音还是有很大的区别的:例如,英式英语里字母e,当其不需重读时,美式发音往往发/e/,而在英式发音中则读/i/,常见的区别还有元音字母h在美式发音里经常被省略,例如草本herb,美国人就读erb,而英国人读herb。

用词方面也有很大的区别,我们中国人在学习英语时往往不注重区分,其实英美人有时候会很介意,所以会有雅思和托福的区别,例如一些词,英式英语的表达和美式英语的表达是不同的。秋天,美国叫fall,英国叫autumn。等

总之,建议题主在学习英语时,尽量将美式英语和英式英语区别学习,混合到一起可能就会成为“chglish”中国英语了。

美语与英语的区别

1、词语方面,这主要指英语和美语在表示相同的事物时,选用不同的词语,或相同的词语在英语和美语中具有不同的内涵,也指相同的词语在用法上的不同。英语和美语中所用的词语不同,涉及到生活中许多细小方面。

2、读音方面英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a,o和辅音字母r的不同读音上。

3、拼写方面美国人是一个注重实用的民族,在其文字的拼写方面,他们也是采取了实用主义的态度。在美语的发展过程中,在拼写方面也曾出现过类似我国简化字的运动(ThesimplifiedSpellingMovement),删除了单词拼写中不发音的某些字母。

扩展资料:

美式英语的发展:

English一词出自Angles,原意为“角落”,意即他们来自欧洲大陆的一角。在古英语中Angle写作Engle,他们的语言叫做Englisc(在古英语中“sc”读成类似现代英语的“sh”,如“sceap”——“sheep”)。

顺便说一句,“塞尔特”(Celt)中的c可以读如s或k,所以也叫“凯尔特”,美国人中有许多来自苏格兰和爱尔兰,所谓的“美国腔”可能是凯尔特口音。波士顿不是有个著名的球队叫“凯尔特人队”嘛。

古英语一直发展到公元1066年法国的诺曼人入侵。在此以前,由于受北欧人和罗马人的影响,许多斯堪地那维亚词汇和拉丁词汇溶了进来。

这些外来语使英语成为一个表达力丰富的语言。尽管溶入了如此众多的“外来语”,古英语仍然构成了它的核心——不到五千的古英语单词一直保持到了今天。

英式英语的发展:

历史上,英语之所以世界通行,全都是因为大英帝国的势力,且最有代表影响力的英国英语(RP,ReceivedPronunciation,较常译为:被一般大众所接受的发音。受过教育的非方言英语。

在英国主要的大学城:牛津、剑桥流行,是各寄宿学校教育用英语和电台、电视播音用英语),又称"英国腔",但仍然有许多国家却不这么认为(特别是美国)。

从二十世纪中叶至今,英语的发扬光大,是因为美国在世界上占领经济、军事与政治的优势,世界也认为美国英语是目前最重要的语言。特别是许多美国文化产品(例如:电影、书籍、音乐)活跃在全世界,大量取代了其他英语系国家的产品。

英国英语仍然是许多英联邦国家的官方语言,包括澳大利亚、南非以及印度,在欧盟里也一样。英国英语在前英国殖民地香港也继续使用。

参考资料:

百度百科-美国英语

百度百科-英国英语

好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。

控制面板

您好,欢迎到访网站!
  查看权限

最新留言