谁有《吕氏春秋》 ——《高义》这篇文章的翻译?
子墨子游公上过于越。公上过语墨子之义,越王说之,谓公上过曰:『子之师苟肯至越,请以故吴之地,阴江之浦,书社三百,以封夫子。』公上过往复于子墨子。子墨子曰:『子之看越王也,能听吾言、用吾道乎?』公上过曰:『殆未能也。』墨子曰:『不惟越王不知翟之意,虽子亦不知翟之意。
若越王听吾言、用吾道,翟度身而衣,量腹而食,比于宾萌,未敢求仕。越王不听吾言、不消吾道,虽全越以与我,吾无所用之。越王不听吾言、不消吾道,而受其国,是以义翟也,义翟何必越,虽于中国亦可。』常人不成不熟论。秦之野人,以小利之故,弟兄相狱,亲戚相忍;今可得其国,恐亏其义而辞之,可谓能守行矣;其与秦之野人相往亦远矣。
(《吕氏春秋·高义》)
【译文】
墨子让公上过到越国游说,公上过论述了墨子的主张,越王很兴奋,对公上过说:“您的教师假设愿到越国来,我愿把过往吴国的地盘阴江沿岸三百社的处所封给他。”公上过回来陈述了墨子,墨子说:“你看越王可以从命我的言论,实行我的主张吗?”公上过说:“恐怕不克不及。
”墨子说:“不只越王不领会我的心意,即便你也不领会我的心意。假设越王从命我的言论,实行我的主张,我将丈量本身的身体而穿衣,估量本身的肚腹而食饭,和客民一样,不敢要求仕进;假设越王不平从我的言论,不实行我的主张,即便把整个越都城给我,我也没有什么用。
越王不平从我的言论,不实行我的主张,我却承受他的国度,那就是拿原则做交易。拿原则做交易,何必到越国往?即便在中原的国度也是能够的。”大凡对人不成不认真研究,秦国的乡野之人,因为小利的缘故,兄弟之间互相打讼事,亲人之间互相残杀。如今墨子能够得到越王的国度,却担忧有损本身的道义,因而谢绝了,能够说是可以连结品行了。
他与秦国的乡野之人相距也太远了。
Tags:
相关推荐
- 一万存一年定期利息多少?2025年银行最新存款利率是多少?
- 徽商银行2025利率盘点?5万存一年利息多少?
- 3分钟搞懂股票一二级市场:普通投资者如何破解信息不对称困局?
- 新股民警惕!股票几点开市和收市?3个黄金时段把握住每天多赚20%
- 散户必看!MACD红绿柱3大实战技巧,看懂主力动向省心赚钱
- 散户必看:科创板和创业板开户条件全攻略,高收益背后藏着哪些秘密?
- 散户必看!大盘股VS小盘股3大选择策略,90%的投资者都忽略了这个关键点
- 散户必看!巴菲特亲授3个卖股信号,每天1元破解90%卖飞困局
- 散户必看!股票五日线3大实战技巧,避开80%的亏损陷阱(附智能解决方案)
- 散户必看!限售股解禁前必知的3个自救技巧,别等股价跳水才后悔